3.1.05
Quis putas?
In illa hora accesserunt discipuli ad Iesum dicentes: Quis putas maior est in regno caelorum? Et advocans Iesus parvulum statuit eum in medio eorum et dixit:«Amen dico vobis, nisi conversi fueritis et efficiamini sicut parvuli, non intrabitis in regnum caelorum.»
Em traduçao um pouco livre significa:
Naquele momento, os discípulos aproximaram-se de Jesus e perguntaram-lhe: Quem é o maior no reino dos céus? Ele chamou um menino, colocou-o no meio deles e disse: «Em verdade vos digo: Se não voltardes a ser como as criancinhas, não podereis entrar no reino dos céus.»
Em traduçao um pouco livre significa:
Naquele momento, os discípulos aproximaram-se de Jesus e perguntaram-lhe: Quem é o maior no reino dos céus? Ele chamou um menino, colocou-o no meio deles e disse: «Em verdade vos digo: Se não voltardes a ser como as criancinhas, não podereis entrar no reino dos céus.»
Não perguntem...
Si caraculum tuum scandalizat te, abscide eum et proice abs te; bonum tibi est sine caraculo in vitam intrare, quam caraculum habentem mitti in ignem aeternum.
Aqui está uma frase que tenho vergonha de traduzir. Se querem saber o significado da dita podem perguntar à Bomba Inteligente.
Não perguntem é ao senhor prior...
Aqui está uma frase que tenho vergonha de traduzir. Se querem saber o significado da dita podem perguntar à Bomba Inteligente.
Não perguntem é ao senhor prior...